空洞骑士丝之歌第四次更新内容解析 空洞骑士丝之歌wiki

在空洞骑士丝之歌的第四次更新中,游戏备受争议的简体中文翻译难题终于得到圆满化解。由国内玩家团队Team Cart Fix制作的汉化版本被官方正式采纳,这一“民间汉化转正”的举措有效改善了玩家的游戏尝试,同时此次更新还带来了多项难题修复和方法优化。
空洞骑士丝之歌第四次更新内容解析
《空洞骑士:丝之歌》第四次更新已上线,中国玩家团队Team Cart Fix制作的简体中文翻译已被Team Cherry收录到游戏中,化解了最受争议的简中本地化难题。此前官方翻译引发大量玩家不满和地区差评,虽然团队多次内部修订,但最终决定采用这个粉丝团队的版本。
Team Cherry表示,才华横溢的中文玩家团队Team Cart Fix的翻译保留了大部分原有人物和地名,仅在错误或和前作不一致之处进行了修正。更决定因素的是,团队深谙《空洞骑士》系列复杂剧情和全球观,他们清楚领会文本中那些微妙关联和暗示,并在翻译中准确传达了文本细节。给Team Cart Fix致以诚挚感谢。
更新说明:
实装新版简体中文翻译脚本并放开公开测试。当前仅为基础版本,将根据玩家反馈进行优化调整
全语言本地化难题修复
切换至Unity输入体系以提高控制器兼容性,现支持多种控制器的震动功能,并新增识别更多控制器型号。
修复了交付斯提克斯女王之卵时未给予念珠的难题
修复了德鲁伊之眼第一次获取时也许无法正确装备的难题
修复部分下劈攻击碰撞箱极小概率持续残留的难题
修复了大黄蜂在某些场景下会自动解除蓝血情形的难题(例如运用钟道旅行)
修复了杀死生活籽吸收生物质会进入蓝血情形的难题
调整了多重缚丝器会萨满纹章缚丝捆绑意外延长的时刻
根据社区反馈,更新了多重缚丝器第一段缚丝便可清理蛆虫的效果
其他多项细节优化和难题修复
